戛納影片市場中國館:聚焦本土語境與國際選片

 

郭帆編劇指出中國本土人文做為奇幻片文件系統好比一個人他們的心靈,而影片的攝製和呈現表現手法則有如人的外型,與西方相同的是中國的美學經濟發展歷程沒有經歷輕工業革命,而且中國奇幻呈現出的視效狀態會抹去輕工業帶來的“冰冷感”,取而代之的是更具備中國人文和風韻、能拉近影片和觀眾們相距的親切感。由此提及電影輕城市化話題,在此前展映的映後溝通交流中他就提到了中國電影輕城市化進程和荷里活電影輕工業的差距,製作差距大概是25—30年,特技差距大概是15年,而中國電影現階段面臨的最大問題是輕城市化缺失,就此他分享了他們正在進行中的計劃:即總結《流浪地球》攝製4年曆程的實戰經驗和教訓,為中國奇幻片輕工業體系的搭建重大貢獻一份薄力。

MarkAdams則表示格拉斯哥國際影展並非很著重電影首映禮,而且更傾向於看見完整成片,至於選片國際標準只不過是非常主觀化的,他更傾向於能夠病毒感染選片人情緒的影片;Julianross則表示洛迦諾的選片團隊還在磨合中,正在探索彼此間新口味,希望可以儘早將此種選片“原則”同步給歐洲各國電影人;shozoIchiyama(市山尚三)覺得遞交電影人他們滿意的版本是最重要的,假如能在截止近日看見成片自然是最好的。

從攝製實戰經驗到電影業,四位編劇通過高峰論壇方式讓國內外電影人與中國電影業現狀更為貼近。

現場一名海外觀眾們提出“你們在創作故事情節的這時候對國內觀眾們十分重視,怎樣為國際和海外觀眾們創作?”對此,顧曉剛編劇用自己故鄉及雙親的經歷為例,說:“我的雙親是開賓館的,我故事情節的創作初衷就是雙親的經歷,平常我們會宴請外地的好友去故鄉,我雙親會準備故鄉民族特色的食材宴請好友,返回那位的問題上,我覺得對待海外觀眾們中國影片人就像用故鄉最有民族特色的‘食材’(影片)去宴請他們一樣,這是對海外觀眾們最大的禮遇。”稍後郭帆編劇對回答觀眾們進行風趣解讀“顧導的意思是請您去家裡坐客,用美食招待。”使得現場氛圍颳起一個又一個小高潮。

左起郭帆、顧曉剛、松太加

溫哥華影展選片人GiovannaFulvi說做為全世界最大的影展之一,溫哥華影展的多樣化彰顯在入圍影展的影片類型許多、空間非常大,影展有長片、短片、尤其展映和大師對話等單元,做為選片人她負責管理在世界四處找尋適宜影展的片子,主要聚焦東南亞省份和南亞電影,找尋反應當地輕工業和省份經濟發展的電影。

同時,針對選片時段和商業片定義,各位國際選片人也和在場的青年電影人展開討論,圓桌會議在熱烈的氛圍中圓滿結束,每位電影人都略有收穫。

不論是編劇高峰論壇分享亦或者國際選片人圓桌會議,戛納中國館力求從影片製作到發售再到最終呈現出,邀請業內相同領域專家溝通交流深入探討,為青年影片人提供更多幫助,也為國際影片人瞭解中國提供更多網絡平臺和助推。

步入國際視野國際選片人稱“無鐵則”

文章標簽   流浪地球