フランス現代文学を代表する女性作家アニー・エルノーが、自身と既婚年下男性との愛の体験を赤裸々につづったベストセラー小説を映画化。パリの大学で文学を教えるエレーヌは、あるパーティでロシア大使館に勤める年下の男性アレクサンドルと出会う。エレーヌは彼のミステリアスな魅力に強く惹かれ、瞬く間に恋に落ちる。自宅やホテルで逢瀬を重ね、アレクサンドルとの抱擁がもたらす陶酔にのめり込んでいくエレーヌ。今までと変わらない日常を送りながらも、心の中はすべてアレクサンドルに占められていた。気まぐれで妻帯者でもあるアレクサンドルからの電話をひたすら待ち続けるエレーヌだったが……。俳優としても注目を集める世界的バレエダンサーのセルゲイ・ポルーニンがアレクサンドル、「若い女」のレティシア・ドッシュがエレーヌを演じた。2020年・第73回カンヌ国際映画祭のオフィシャルセレクション作品。
シンプルな情熱評論(20)
私の住む地域では8月上旬で終映とのこと、一応見に行っておこうと思い出かけました。
コロナ禍真っ只中のため、席数約110席だが観客は男女数名。
<気になったところ>
1.性愛の実相を伝える気はないようだが、だから?という疑問が沸いた。
俳優の全裸が2度ほど見えたが、欲望に振り回されている男の姿とは到底思えない。
これからスーパー銭湯へ入ろうとする客のようであった。そんな訳ない。
リアリティを追求する演技を俳優さんに求めるとしたら酷ですし、だったら映さないほうが。。。
女性もまるで子宮がん健診を受ける前のような下着の取り方。リアリティがなさすぎる。
その他セックスシーンの様々もわざとそういう撮り方をしたんだと解釈したが、寄りで撮る必要 があるのだろうか。人間そのものの人物像をもっとクローズアップしてもらいたかった。。
女性がいかに閉塞感あるしんどい前半生を送っていたのか、そのエピソードが少し弱かった。
2.フランス人のロシアファンタジー(神秘的で東洋的な、アジアかヨーロッパか分らない国)を強調するのはいいと思う。
しかし、全身の刺青について女が聞いても曖昧な返事しかできない。
ブリヤート族の唐突な話も脈絡が分からず、なんだか頭の悪さを感じる。
ストーリーの最後にヒロインは「彼によって世界が変わった。2つのものが1つになれることが分かった。彼に感謝」と独白していたが、
大学教員のインテリが、嫁が怖いのか体に飽きたのか、遠ざかって行った脳筋SPに感謝する必要はないんじゃないでしょうか。
3.振られかけ、精神的に不安定になった後にやっと会えることになり、いそいそと向かったホテルへ着ていった服は…。
「尻軽女に見えるから穿くな」と詰られ、腹立てて男を突き飛ばした時の、あの皮のスカート。
今ここで仕返しするか? 女性としては理解不能です。
その後(この前?)混乱のあまり息子ひき殺しそうになるんだっけ。そういう弱い人のすることではない。ハーレクインロマンスみたいな小説を読みながら「ひたすら男の連絡を待っている」とはこれも古風すぎる。
<良かったところ>
1.女ごころはよく描けていると感心しました。ネットで検索した男の隣に居たのは妻? 髪形の似た女性を気にして目で追うところ、逢瀬の前にドレスを必死で顔に当てて顔映りを気にするところもだが、雪の降りしきるモスクワまで行くところが個人的には一番良かった。
2.実相を敢えて伝えない手法は観客にはよく伝わったと思う。
決して見る人を性的に興奮させるための映画ではない。
これは女性監督だからできる技かもしれない。
3.主演の2人の体は綺麗でした。やっぱりブヨブヨでは絵になりません。
こういうパーソナルな心理を扱う映画は登場人物に共感できるかが問題だけど、その際にキャストも左右すると思う。この映画は主演女優も笑顔がすごく素敵だし、好みではないにしても相手役の男優もオーラがあり主人公が惹かれるのもよく理解できる。
離婚して夫から譲渡された広い庭付きのお屋敷に息子と2人暮らしをしている大学で文学を教える女性が、ロシア大使館で働く年下の既婚男性と不倫関係になり、仕事や子供との関係にひびくまでに溺れてしまう。ただ彼に振り回されても決して奴隷になるようなことはなく、「ヒップの形がわかるようなそんなスカートを履くな」と束縛してくる彼を突き飛ばす。
あと20分で彼が来るとなった時のドレスアップや、別れた後の落ち込みといったところは、マチュアとは言えないかもしれないが、誰もが経験するもの。それでも最後の最後に彼を宿泊先に送って、ホテル内を歩いていく彼の姿を見送りつつ踏ん切るのは良かった。
「わたしの中のもう一人の私」も年下男性に溺れる大学教員だったが、女性の大学教員はどういう先入観を持たれているんだか?
不倫の恋に溺れるシングルマザーが主人公です。
不倫の恋といっても、相手の男性には主人公への愛情や関心がほぼありません。
Passion simple(邦題 シンプルな情熱)という映画の作品タイトルのまま、シンプルです。
言い方を変えれば、〝そのこと〟ばかりです。
情事にひたすら溺れる男女。
性描写が多めの作品です。
主人公・エレーヌは、愛息との生活よりも年下の既婚男性との時間を待ち焦がれる日々。
母であることよりも女を優先します。
エレーヌに好意を寄せられる既婚者アレクサンドル。
容姿は申し分ないが、人でなし。
四六時中アレクサンドルを想い、彼都合での電話しか許されなくても、ただひたすらに連絡を待ち、急な連絡からの情事を重ねるというシチュエーションが序盤から終盤まで幾度も続きます。
エレーヌが彼に惹かれた理由などの描写があれば…少しの感情移入もできたかもしれませんが。
溜め息しか出ない。
不倫をテーマにした映画は多いですが、ある意味、初体験のジャンルでした。
中盤から、これはホラーではないかと…。
エレーヌが彼の名前をネット検索して、アレクサンドルの顔画像を見てるときに息子に見られてしまいます。
慌てふためくエレーヌですが、息子が去った後も再び画像を見て、拡大してアレクサンドルの口元に手を当てたときには、息子が居る家でよくできるな…と、気持ち悪さしかないシーンでした。
その結果、息子を学校に送ったときには、後ろにまだ息子が居ることを知らずに轢いてしまいそうになります。
女を優先した果てがこれかと、アレクサンドルよりもエレーヌへの怒りが上回りました。
不倫映画にただドキドキしたいママさんにはおすすめできません。
しかし、フランス・ベルギー合作の映画ですので、キャスト,衣装,街並み,食器類など全てがお洒落です。
個人的には、エレーヌ役のレティシア・ドッシュは、美人すぎてこの役は合っていない。
派手さのない地味な顔立ちの女優さんの方が凋落ぶりが目立っただろうし、作品としてのエロティシズムも際立ったことだろう。
美肌でスタイル抜群の女優さんでもあるので、アレクサンドル役のセルゲイ・ポルーニンと共に存在そのものが芸術でしかなく、不倫というテーマを超えてうっとりすらしてしまう。
結末は予想通りでもありましたが、女性に危うさがある状態のままなので、アレクサンドルとの関係が終わっても、こういう女性はまた同じタイプの人を引き寄せてしまうのだろう。
だとしたら、不倫とは精神崩壊というホラーでしかない。
エレーヌに警告を発していたのは、
友人よりも、自分自身よりも、美容室で隣り合わせた女性客だったのかも知れない…。
全然すっきりとせず、脱力感で映画館を後にしました。
フランス映画は、最近だと『MISS ミス・フランスになりたい!』はよかったです。
そもそもどういう経緯でこういう関係になったのかが描かれていないので、恋愛というより単なる性愛にしか思えません。男からしたら、彼女は単に都合のいい女なわけで。
でも喪失感が半端ないのはわかる気もする。
アラン・レネの「二十四時間の情事」(ヒロシマモナムール)がちょこっと出てきます。
映画はホテルの外からひとりの男性を見つめる女性の「去年の9月から何もせず、ある男性を待ち続けた」と言うモノローグで始まる。過去を振り返る台詞で開巻し、言葉が発せられた瞬間に至るまでの過程を描いていく。男を待ち続けた彼女の狂おしい日々は、いかにして冒頭の独白へと至るのか。映画が進むにつれて観客が彼女の時間に追いつくという寸法だ。
激しくドアを叩く登場が強烈だった『若い女』(2017年)で、心が定まらず大人になりきれずに放浪する女性を演じたレティシア・ドッシュが、今度はバツイチのシングルマザーに挑む。大学で教鞭を執る大人の女性であるエレーヌは、あるパーティで知り合ったロシア大使館職員アレクサンドルと情事を続けている。原作は作家アニー・エルノーの実体験に基づいた小説で、監督はレバノン出身の女性監督ダニエル・アービッド。
素性がわからない恋人を演じているのは、天才ダンサーとして頂点に立ちながら、自由な表現を求めて英ロイヤル・バレエ団を飛び出したセルゲイ・ポルーニンだ。電撃的な退団に至った過程は、『ダンサー、セルゲイ・ポルーニン 世界一優雅な野獣』(2016年)に詳しい。
アレクサンドルに溺れるエレーヌの姿は、友だちが指摘するように「恋に恋している」だけなのか、愛に酔っているのか、それとも取り憑かれたかのようにセックスに耽溺しているだけなのか。
電話を待つだけだった彼女は、いつ会えるか分からない男との情事のためにドレスを試着、下着も新調したり。連絡が途切れるとスマホに手が伸びる。やがて仕事も手につかなくなっていく。
この映画が描くのは、やり場のない「疼き」だ。身体の芯から込み上げる情熱が彼女の行動をエスレートさせていく。
窓越しにフォーカルする描写が効果的に使われ、衝動に対してピュアでありながらも、自分自身に不純を感じる彼女の複雑な心理が繊細に映しとられていく演出が効いている。
さて、冒頭で述べた時制が合致するタイミングはいつ訪れるのか。とくとご覧あれ。